AMTLICHE ÜBERSETZUNG RUSSISCH DEUTSCH / UKRAINISCH DEUTSCH
Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung von russischen bzw. ukrainischen Urkunden oder von deutschen Dokumenten in die russische bzw. ukrainische Sprache? Suchen Sie einen gerichtlich beeidigten Dolmetscher für Russisch bzw. Ukrainisch für einen Notar-, Standesamt- oder Gerichtstermin?
DANN SIND SIE BEI MIR RICHTIG!
Meine Dienstleistungen im Bereich der beglaubigten und fachlichen Übersetzungen sowie die Dolmetscherdienstleistungen umfassen russische und ukrainische Sprache. Wenn es um die Unterlagen fürs Heiraten, Studium, Arbeit, Versicherung, Vertragsabschluss etc. geht, die in russische bzw. in ukrainische Sprache übersetzt werden müssen, sind Sie bei mir richtig. Mehrjährige Zusammenarbeit mit verschiedenen Jobcenters, Ärztekammern und Studentenvereinen (Studenten bzw. Absolventen aus Russland, Ukraine, Kasachstan, Usbekistan und Belarus) hilft mir, für meine Kunden die beglaubigten Übersetzungen für jeden Anlass zeitnah und gemäß den gestellten Anforderungen anzufertigen
Ich bin gerichtlich beeidigter und öffentlich bestellter Übersetzer für Russisch und Ukrainisch. Meine Übersetzungen werden von deutschen Behörden sowie von den konsularischen Vertretungen und Botschaften in der Bundesrepublik Deutschland (Russisch und Ukrainisch) ohne Einschränkungen akzeptiert.
Über Kontaktform können Sie mir Ihr Anliegen direkt mitteilen. Ich werde dann Sie kurz nach dem Eingang Ihrer Mitteilung kontaktieren.
Amtliche Übersetzung fürs Standesamt nach ISO-9
- Geburtsurkunde
- Erklärung über den Familienstand (Konsulat/Notar aus Ukraine)
- Meldebescheinigung
- Ehefähigkeitsbescheinigung (Russland, Belarus)
- Eheurkunde / Ehebescheinigung
- Scheidungsurkunde / Scheidungsurteil
- Auszug aus dem standesamtlichen Register über die Namensführung (Ukraine)
- Inlandpass
Bestätigte Übersetzung Ukrainisch-Deutsch bzw. Russisch-Deutsch fürs Studium
- Schulzeugnis
- Anlagen zu Schulzeugnis
- Diplom
- Anlage zu Diplom
- Studienbescheinigung
- Akademische Bescheinigungen
Bei der Übersetzung werden die Bezeichnungen der Hochschulen und der Studienrichtungen nach anabin umgesetzt.
Beglaubigte Übersetzung Russisch-Deutsch bzw. Ukrainisch-Deutsch für die Arbeit
- Schulzeugnis
- Anlagen zu Schulzeugnisse
- Diplom
- Anlage zu Diplom
- Studienbescheinigung
- Akademische Bescheinigungen
- Studienprogramme der Hochschulen (auch über 100-200 Seiten)
- Akademische Bescheinigungen
- Arbeitsbuch
- Zertifikat
- Bescheinigungen „good standing“
- Führungszeugnis
Für JobCenter-Kunden wird auch ein Kostenvoranschlag für die Vorlage bei der Behörde kostenfrei erstellt.
Werbung:
https://www.psychotherapie-manams.de
Heilpraktikerin für Psychotherapie
Therapiesprachen: Deutsch und Russisch
Psychotherapie auch im Rhamen eines Sozialen Honorars (begrenztes Kontingent)